Male : Sithiram pesudhadi
Un sithiram pesudhadi
Endhan sindhai mayangudhadi… ee… ee…
Sithiram pesudhadi
Female : Sithiram pesudhadi
Sithiram pesudhadi
En sindhai mayangudhadi… ee… ee…
Sithiram pesudhadi
En sindhai mayangudhadi… ee… ee…
Sithiram pesudhadi
Female : Muthu charangalai pol…
O… oo… ooo… ooo…
Muthu charangalai pol
Mogana punnagai minnudhadi…
Muthu charangalai pol
Mogana punnagai minnudhadi… ee… ee…
Female : Sithiram pesudhadi
Female : Kaadhal nilaavinilae
Inba gaanam isaithirunthom
Kan kattu vithaiyai pol
Andha kaatchi marainthathadi … ee… ee…
Female : Sithiram pesudhadi
Female : Anbennum odaiyilae
Naan aadi magizhdhirundhen
Ennam kolaindhadhanaalae
Verum yemaatram aanadhadi … ee… ee…
Female : Sithiram pesudhadi
Sithiram pesudhadi
En sindhai mayangudhadi… ee… ee…
Sithiram pesudhadi
ஆண் : சித்திரம் பேசுதடி
உன் சித்திரம் பேசுதடி
எந்தன் சிந்தை மயங்குதடி…..ஈ….ஈ….
சித்திரம் பேசுதடி….
பெண் : சித்திரம் பேசுதடி
சித்திரம் பேசுதடி
என் சிந்தை மயங்குதடி…..ஈ….ஈ….
சித்திரம் பேசுதடி
என் சிந்தை மயங்குதடி…..ஈ….ஈ….
சித்திரம் பேசுதடி
பெண் : முத்துச் சரங்களைப் போல்
ஓ…..ஓ…..ஓஓ…..ஓஓ…..
முத்துச் சரங்களைப் போல்
மோகனப் புன்னகை மின்னுதடி……
முத்துச் சரங்களைப் போல்
மோகனப் புன்னகை மின்னுதடி……ஈ….ஈ….
பெண் : சித்திரம் பேசுதடி
பெண் : காதல் நிலாவினிலே
இன்பக் கானம் இசைத்திருந்தோம்
கண்கட்டு வித்தையைப் போல்
அந்தக் காட்சி மறைந்ததடி…..ஈ….ஈ….
பெண் : சித்திரம் பேசுதடி
பெண் : அன்பெனும் ஓடையிலே
நான் ஆடி மகிழ்ந்திருந்தேன்
எண்ணம் குலைந்ததனாலே
வெறும் ஏமாற்றமானதடி…..ஈ….ஈ….
பெண் : சித்திரம் பேசுதடி
சித்திரம் பேசுதடி
என் சிந்தை மயங்குதடி…..ஈ….ஈ….
சித்திரம் பேசுதடி
"Chithiram Pesuthad" is a classic Tamil song from the 1958 film Sabaash Meena, a drama that likely revolves around themes of love, emotions, and storytelling, as suggested by the poetic nature of the song.
The song features a classical Carnatic-influenced melody, typical of Tamil cinema music from the 1950s, with a soothing and emotive composition.
(Exact raga information is not available, but it may be based on traditional South Indian ragas like Kalyani or Mohanam, given the era's musical style.)
(No specific awards information available for this song, but G. Ramanathan was a highly respected composer of his time.)
The song likely appears in a romantic or introspective moment in the film, possibly as a poetic expression of love or longing, given its title ("Chithiram Pesuthad" translates to "The Picture Speaks").
(Note: Some details may be missing due to limited historical records.)