Female : …………………..
Male : Thiranana thiranana thirathirathirathira thiranana
Thiranana thiranana thirathirathirathira thiranana
Thiranana thiranana thirathirathirathira thiranana
Thiranana thiranana thirathirathirathira thiranana
Male : Manmatha mazhaiyae pozhiyuthu pozhiyuthu
Kunguma vayalae vilaiyuthu vilaiyuthu
Female : Manmatha mazhaiyae pozhiyuthu pozhiyuthu
Kunguma vayalae vilaiyuthu vilaiyuthu
Male : Thaen edukkaththaan idhzhae
Female : Kaadhalikkaththaan uyirae…ae….
Male : Aayiram kodi pournami koodi
Vaazhthiya kadhaladi…….
Male : Thiranana thiranana thirathirathirathira thiranana
Male : Manmatha mazhaiyae pozhiyuthu pozhiyuthu
Female : Kunguma vayalae vilaiyuthu vilaiyuthu
Male : Naanak kuyilae
Chorus : Sarinisapanithapa
Male : Nalla thamizhae
Chorus : Sarinisapanithapa
Male : Kuyil naattin isaithaanae neeyae
Female : Mogach sirippae
Chorus : Sarinisapanithapa
Female : Muththa sezhippae
Chorus : Sarinisapanithapa
Female : Kulir naattin udaithaanae neeyae
Male : Kaaman kaattilae tholainthu pogalam
Female : Aruvi paattilae nanainthu vaazhalaam
Male : Imaigalin thooram nee pirinthaalum
Poe vidum aaviyadi
Male : Thiranana thiranana thirathirathirathira thiranana
Female : Manmatha mazhaiyae pozhiyuthu pozhiyuthu
Male : Kunguma vayalae vilaiyuthu vilaiyuthu
Male : Thiranana thiranana thirathirathirathira thiranana….
Thiranana thiranana thirathirathirathira thiranana….
Male : Kadhal mazhaiyae
Chorus : Sarinisapanithapa
Male : Theeyil vizhuthae
Chorus : Sarinisapanithapa
Male : Pani veedu veyyil vaazhaththaano
Female : Paathi puyalae
Chorus : Sarinisapanithapa
Female : Paadhikkirathae
Chorus : Sarinisapanithapa
Female : Manamedai uyir aadaththaano
Male : Kaatrai netru nee katti pottathen
Female : Iruvar idaiyilae nuzhainthu ponathaen
Male : Iru udal aadum thiruvilaiyaadal
Ilamaiyin paadamadi…..
Male : Thiranana thiranana thirathirathirathira thiranana….
Male : Kuyil vidu thoodhu oru muraithaanae
Female : Kadhavugalodu sadukuduthaane
Male : Koodu katta vaa kuyilae
Female : Vetkkam vittu po veliyae
Male : Idaiyinil sooda mealai edharkku
Modhiram pothumadi
Female : Mmmm…
Male : Thiranana thiranana thirathirathirathira thiranana….
பெண் : ………………………….
ஆண் : திரனன திரனன திரதிரதிரதிர திரனன…..
திரனன திரனன திரதிரதிரதிர திரனன…..
திரனன திரனன திரதிரதிரதிர திரனன…..
திரனன திரனன திரதிரதிரதிர திரனன…..
ஆண் : மன்மத மழையே பொழியுது பொழியுது
குங்கும வயலே விளையுது விளையுது
பெண் : மன்மத மழையே பொழியுது பொழியுது
குங்கும வயலே விளையுது விளையுது
ஆண் : தேன் எடுக்கத்தான் இதழே
பெண் : காதலிக்கத்தான் உயிரே……ஏ….
ஆண் : ஆயிரம் கோடி பௌர்ணமி கூடி
வாழ்த்திய காதலடி………
ஆண் : திரனன திரனன திரதிரதிரதிர திரனன…..
ஆண் : மன்மத மழையே பொழியுது பொழியுது
பெண் : குங்கும வயலே விளையுது விளையுது ஹா….
ஆண் : நாணக் குயிலே
குழு : சரிநிசபநிதப
ஆண் : நல்ல தமிழே
குழு : சரிநிசபநிதப
ஆண் : குயில் நாட்டின் இசைதானே நீயே
பெண் : மோகச் சிரிப்பே
குழு : சரிநிசபநிதப
பெண் : முத்த செழிப்பே
குழு : சரிநிசபநிதப
பெண் : குளிர் நாட்டின் உடைதானே நீயே
ஆண் : காமன் காட்டிலே தொலைந்து போகலாம்
பெண் : அருவிப் பாட்டிலே நனைந்து வாழலாம்
ஆண் : இமைகளின் தூரம் நீ பிரிந்தாலும்
போய் விடும் ஆவியடி….
ஆண் : திரனன திரனன திரதிரதிரதிர திரனன…….
பெண் : மன்மத மழையே பொழியுது பொழியுது
ஆண் : குங்கும வயலே விளையுது விளையுது
ஆண் : திரனன திரனன திரதிரதிரதிர திரனன…….
திரனன திரனன திரதிரதிரதிர திரனன…….
ஆண் : காதல் மழையே
குழு : சரிநிசபநிதப
ஆண் : தீயில் விழுதே
குழு : சரிநிசபநிதப
ஆண் : பனி வீடு வெய்யில் வாழத்தானோ
பெண் : பாதிப் புயலே
குழு : சரிநிசபநிதப
பெண் : பாதிக்கிறதே
குழு : சரிநிசபநிதப
பெண் : மனமேடை உயிர் ஆடத்தானோ
ஆண் : காற்றை நேற்று நீ கட்டிப் போட்டதேன்
பெண் : இருவர் இடையிலே நுழைந்து போனதேன்
ஆண் : இரு உடல் ஆடும் திருவிளையாடல்
இளமையின் பாடமடி…
ஆண் : திரனன திரனன திரதிரதிரதிர திரனன…….
ஆண் : குயில் விடு தூது ஒருமுறை தானே
பெண் : கதவுகளோடு சடுகுடுதானே
ஆண் : கூடு கட்ட வா குயிலே
பெண் : வெட்கம் விட்டு போ வெளியே
ஆண் : இடையினில் சூட மேகலை எதற்கு
மோதிரம் போதுமடி…….
பெண் : ம்ம்ம்ம்….
ஆண் : திரனன திரனன திரதிரதிரதிர திரனன…….
Manmadha Mazhaiye is a romantic Tamil song from the 1999 film Anbulla Kadhalukku, expressing the blissful emotions of love through poetic lyrics and melodious composition.
The song is a soft, melodic romantic duet with a blend of Carnatic and light classical influences, creating a dreamy and soothing atmosphere.
The song is primarily based on Kalyani raga (Mecha Kalyani in Carnatic music), known for its serene and romantic appeal.
(Information not available)
The song is likely featured in a romantic sequence, capturing the deep emotions of the lead characters as they express their love amidst picturesque settings, possibly involving rain (mazhaiye meaning "rain").
Would you like any additional details on this song?